Monday, May 24, 2010

Setelah Lima Bulan

Versi Rumi di bawah:

اکو سوده مراساکن ببنڽ! کالاو دولو، ڤراسان يڠ داوچڤکن اوليه سأورڠ کاون اکو اڠݢڤ هاڽ کات-کات سماڠت. تاڤي کيني، اي امت بنر.

ببن باتو سبسر ميجا بودق سکوله سوده اکو راسا برادا د اتس بلاکڠ کو. ببن اين اکو باوا ک مان سهاج اکو ڤرݢي.

ماس تيدورکو!
ماس ماکنکو!
ماس منديکو!

بهکن اي سنتياس دسيتو مڠيکوتي اکو ک مان سهاج اکو ڤرݢي. ککادڠ کران ببن اين، اکو دهون کتيک د ترافيق ليغت. کران ببن اين، اکو ترلوڤوڠ کتيک د ميجا ماکن.

ببن اين ستياڤ هاري ماکين ممبرت دان ماکين مندسق.

Aku sudah merasakan bebannya. Kalau dulu, perasaan yang diucapkan oleh seorang kawan aku anggap hanya kata-kata semangat. Tapi kini ia amat benar.

Beban batu sebesar meja budak sekolah sudah aku rasakan berada di atas belakang ku. Beban ini aku bawa kemana sahaja aku pergi.

Masa tidurku!
masa makanku!
masa mandiku!

bahkan ia sentiasa disitu mengikuti aku kemana sahaja aku pergi. kekadang kerana beban ini aku di hon ketika di trafik light. kerana beban ini juga aku terlopong di meja makan .

beban ini setiap hari makin memberat dan makin mendesak!

2 comments:

  1. uh versi ini lebih banyak kotak kosong..

    saya yakin betul saya nak guna tulisan rumi! heh

    ReplyDelete
  2. Nanti nak tulis

    "jawi hanya compatible with Window OS sahaja"

    ReplyDelete

Pasang Pelayar

 1. Kalau ikut kamus dewan, istilah install diertikankepada pasang, iaitu memasang perkakasan dan perisian ke dalam komputer. jadi dalam kes...