Skip to main content

Borang Maklumat Murid (BMM/SMM/06)



setiap kali persekolahan bermula, murid mesti menyerahkan borang BMM. Kata mereka, untuk disimpan di dalam sistem maklumat murid. Tetapi kenapa setiap sessi persekolahan kena isi borang ini. Apa dah jadi dengan sistem yang dimaksudkan? Sistem manual ke? atau manual berkomputer.

Jadi aku membuat inisiatif sendiri untuk scan dan simpan borang nie dalam komputer aku. tahun depan , kalau nak kena isi lagi borang nie, boleh ubah apa yang patut dan print jer. kan senang tu!

Lepas scan, aku dapat file jenis image. So proses editing guna microsoft paint. Aku dah cuba guna pdf. tapi tak menjadi. mungkin ilmu tak cukup lagi


Comments

  1. mmg irritating. then nak pay slip ibu bapa plak. cikgu2 ni faham tak maksud P&C?

    ReplyDelete
  2. its not about "cikgu" yang nak.. sistem menghendakinya untuk melihat kelayakan seseorang murid itu untuk diberikan bantuan sepatutnya..

    guru2 pun sebanarnya sudah terlalu letih dengan segala mcm borang & hal2 perkeranian begini.. kalau boleh mmg tak ingin lgsung pun nk mengendahkannya.. tp demi tugas, saya yg menurut perintah..

    pelbagai sistem atau cadangan2 baru yang diperkenalkan mmg adakalanya bukan menyenangkan, malah menyusahkan.. namun penambahbaikkan akan sentiasa dilakukan untuk kebaikan semua pihak..

    p/s: cikgu2 yg nk kene key in sume data SMM murid tu lg bnyk giler nk kene buat compare to parents yg 'terpaksa' fill in form 'setiap tahun' tu.. renung2kan.. T_T

    ReplyDelete
  3. peluang perniagaan nih. Tulis ah proposal!

    ReplyDelete
  4. borang ini perlu diisi setiap tahun kerana terdapat beberapa perubahan pada maklumat peribadi anak dan ibu bapa berhubung pendapatan, tempat tinggal, bilangan anak / isi rumah, perubahan kelas anak dalam tanggungan, nombor telefon dan banyak lagi.....

    ReplyDelete
  5. hahaha...sampai sekarang sy belum isi lengkap borang tsbt...rasa mcm kena buat sendiri kat pc then save..nxt yr print lg sekali...huhu

    ReplyDelete
  6. saudara kalau x nak isi xpe, tp jgn salahkan kami guru jika anak tuan puan x dpt bantuan. Ini bukan "co Bisness" kami. Kami mengajar je. Kalau sedara x nak, kami pun x ingin.

    ReplyDelete
  7. Ibu bapa dan guru-guru menjadi mangsa kehendak sebuah kerajaan yang tidak efisien. Ibu bapa terpaksa mengisi borang yang sama untuk setiap anaknya, guru pula terpaksa menjadi kerani memasukkan beratus-ratus borang secara manual. Mengajar sudah tidak menjadi tugasan utama lagi. Sekolah pula sentiasa kekurangan kertas kerana terpaksa mencetak borang-borang yang sepatutnya boleh diisi secara online sahaja. Alternatif ini (kemaskini online) harus dibuka untuk ibubapa, agar bebanan para guru untuk memasukkan data dikurangkan hanya untuk ibubapa yang tiada capaian internet sahaja.
    p/s: saya simpan semua templates borang-borang ini jadi saya hanya perlu membuat kemaskini minima setiap tahun (perubahan gaji contohnya), dan mencetak dengan kemas untuk keenam-enam anak saya yang bersekolah. Tapi masih kasihankan guru-guru yang terpaksa memasukkannya kembali ke dalam sistem secara manual.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Terjemah Sijil Lahir / Certificate of Birth Translation

Aku teringin benar berkongsi tentang hal ini supaya tidak menimpa orang lain biarlah aku sahaja yang menerima kenyataan ini akibat ketidaktahuan aku.

Salah satu keperluan aku untuk buat visa ialah menterjemah Sijil Lahir / Surat Beranak supaya mudah difahami oleh orang asing yang tak reti cakap melayu.

Aku tidak tahu sebenarnya dimana harus aku terjemahkan sijil ini. Aku cuma diberitahu oleh seorang kawan, penterjemahan boleh dilakukan di Mahkamah. Jadi aku pergi ke Mahkamah membawa salinan dokumen berkenaan. Tetapi sampai di sana, staf di sana minta disertakan surat rasmi permohonan untuk menterjemah dokumen berkenaan. Jadi aku tanpa berlengah balik rumah dan menaip surat rasmi berkenaan dan kembali semula ke mahkamah. Oleh kerana translator sibuk dengan kes mahkamah, aku diberitahu mungkin minggu depan baru siap. Lebih kurang seminggu lah untuk disiapkan penterjemahan tersebut.

Seminggu kemudian aku di beritahu pernterjemahan sudah siap dan aku boleh mengambilnya pada bila-bila masa p…

Kedai Radiator

Aku tidak pernah pergi ke kedai radiator. Mungkin tiada sebab untuk aku ke sana sebelum itu. Tapi hari ini selepas nasihat seorang pomen dan budget mencukupi dalam poket, pepagi lagi aku sudah sampai ke kedai yang dinyatakan oleh pomen aku itu. Kedai ini memang cekap, kerana seawal pukul 8 pagi, ketika kedai lain masih tutup, aku nampak tokey kedai dan seorang pekerja melayunya sedang tekun mengerjakan Besi radiator.

Tanpa lengah pekerja tadi bangun dan bertanya kepada aku. Tokey masih tidak berganjak pada tempatnya dan setia dengan kerjanya. Aku menerangkan hajat kedatangan ku disitu dan membiarkan mereka membuat kerja.

Aku dapati kedai ini memang fokus semata-mata kepada radiator. Tiada perkhidmatan lain yang disediakan kecuali yang berkait dengan radiator. Tidak banyak perlatan dan aksesori yang kelihatan dalam kedai kecuali beberapa jenama radiator luar negara untuk kereta buatan tempatan.

Aku terus memerhati lagi. Tiada juga kelihatan botol-botol coolant yang pelbagai jenis. Kecuali…